شروط العضوية

نافذة المفعول اعتباراً من 14 آذار/مارس 2013
آخر تعديل: الثالث من فبراير 2015

[ النسخة الإنجليزية من هذه الوثيقة هي النص الأصلي.
في حال الاختلاف في التفسير أو في حال وجود أي تعارض بين النسختين (الأصلية والمترجمة)، يجب اعتماد النسخة الإنجليزية.
يمكنك الرجوع إلى النسخة الأصلية هنا.
]

تشكل هذه الوثيقة الحالية الشروط العامة (تعرف فيما بعد باسم "الشروط العامة") للخدمات التي تقدمها Pi Slice (تعرف فيما بعد باسم Pi Slice) إلى أعضائها (يعرفون فيما بعد باسم "الأعضاء").

شركة Pi Slice، م ح- ش م م (PI SLICE FZ-LLC)، هي شركة محدودة المسؤولية في المنطقة الحرة - منظمة وقائمة بموجب قوانين رأس الخيمة، الإمارات العربية المتحدة، ومسجلة تحت الرقم RAKIA 74 FZ3 02 12 5227، وصندوق بريدها 31291، الجزيرة الحمراء، رأس الخيمة، وهي المسؤولة عن تشغيل منصة الإنترنت التي يمكن الوصول إليها على العنوان http://pi-slice.com. تعمل Pi Slice لصيانة الموقع الإلكتروني مع شريكتها MicroWorld، وهي شركة فرنسية مساهمة يمثلها رئيسها برأس مال مسجل يبلغ 37000 يورو ورقم سجلها التجاري في باريس هو 520574.

الأعضاء هم أفراد أو هيئات قانونية. حساسون للأعمال الإنسانية أو الخيرية ويرغبون في المشاركة فيها. أقر الأعضاء بأنهم قرأوا ووافقوا على الشروط العامة الحالية، فضلاً عن الشروط العامة للاستخدام المدرجة على الموقع الإلكتروني: pi-slice.com. ووافقوا على الشروط العامة للإستخدام في شركة MANGOPAY SA ، شركة لخدمة تسهيل الدفع. يستفيد الأعضاء من الخدمات المذكورة أدناه.

تهدف الشروط العامة إلى إقامة وتنظيم علاقات تعاقدية بين Pi Slice وأعضائها وشرح هذه العلاقات بطريقة واضحة وشفافة كي يتمكن الأعضاء من استعمال خدمات Pi Slice بأفضل طريقة لهم.

لذا، في حال بدت مادة أو فقرة بأنها تحتاج إلى المزيد من التوضيح، تدعو Pi Slice الأعضاء لتوجيه رسالة بهذا الشأن إلى الموقع الإلكتروني: contact@Pi-slice.com. في هذه الحالة، إذا رأت Pi Slice أن هذه المادة أو جزءً منها يحتاج إلى تعديل، فإنها ستبلغ جميع أعضائها بذلك عبر الموقع الإلكتروني: www.pi-slice.com ( المعروف فيما بعد باسم "الموقع").

عبر هذا الموقع، توفر Pi Slice إمكانية الوصول إلى مختلف الخدمات المتعلقة بالتمويلات الصغيرة. وأي شخص (عضو) يرغب في ذلك يستطيع أن يشارك في تقديم التمويل، على شكل قرض بدون تعويض ومالي، ومن خلال مؤسسة محلية للتمويلات الصغيرة، لمشروع شخصي (يُعرف فيما بعد باسم "المشروع") لفرد (يُعرف فيما بعد باسم "المستفيد النهائي") لا تتوفر له في البلد الذي يقيم فيه إمكانية الاستفادة من الخدمات والمنتجات التي تقدمها المؤسسات المصرفية التقليدية. اختارت Pi Slice في وقت سابق مؤسسات التمويلات الصغيرة ووقعت معها عقدًا للتأكد من عرض المشاريع على الأعضاء بطريقة واقعية وموثوقة.

لن تكون Pi Slice، تحت أي ظرف من الظروف، ضامنة لأي مبالغ يتم إقراضها. لكن، في حالة عدم التسديد، سوف تبذل Pi Slice كل جهد ممكن، وبالتالي استبعاد كل التزام لتحقيق نتيجة معينة، من أجل الدفاع عن مصالح أعضائها المقرضين.

تعمل Pi Slice مع MicroWorld لإدارة الموقع الإلكتروني والعلاقات مع مؤسسات التمويلات الصغيرة والتدفقات المالي. وتقوم MicroWorld بهذه المهام التشغيلية نيابة عن Pi Slice بصفة مقدم الخدمة.

1. تمثيل الأعضاء

يصرح العضو أن جميع المعلومات المقدمة حالياً وفي المستقبل إلى Pi Slice دقيقة وسوف تبقى دقيقة.

يجب إبلاغ Pi Slice بأي تغيير يمكن أن يؤثر على العلاقة التعاقدية للعضو مع Pi Slice أو مؤسسة التمويلات الصغيرة في أقرب وقت ممكن.

إذا لزم الأمر، يمكن Pi Slice أن تطلب من العضو في أي وقت ولأي سبب من الأسباب، وبدون أي التزام منها لتبرير هذا الطلب، تقديم المزيد من المعلومات مع الوثائق الخاصة، إذا كان ذلك مناسبًا.

يوافق العضو ويسمح Pi Slice بتقاسم ملكية المعلومات المتعلقة به مع MicroWorld بهدف تشغيل الموقع وتسهيل تقديم القروض إلى مؤسسات التمويلات الصغيرة.

يصرح العضو أنه قد بلغ سن الرشد، وبالتالي يحق له قانونياً أن ينفذ لوحده جميع الأعمال المطلوبة لاستخدام الخدمات التي تضطلع بها Pi Slice أو مؤسسات التمويلات الصغيرة.

يصرِّح العضو أنه مطلّع على، ويحترم التشريعات النافذة في بلد إقامته ويتحمل المسؤولية الكاملة عن جميع المسائل القانونية والأنظمة، وخاصة فيما يتعلق بالضرائب ذات الصلة بالشروط العامة الحالية وكذلك جميع الوثائق القانونية الأخرى التي قد يوقعها عند الوصول إلى الخدمات، ولا سيما جميع اتفاقيات القروض مع مؤسسات التمويلات الصغيرة.

2. التاريخ الفعلي لبدء العلاقات التعاقدية

يبدأ سريان مفعول العلاقات التعاقدية بين العضو و Pi Slice اعتباراً من أول مرة يدخل فيها العضو إلى حيزه الشخصي على الموقع.

3. الوصول إلى خدمات Pi Slice

يصل العضو إلى خدمات Pi Slice عبر الموقع.

للقيام بذلك، ينشئ العضو "ملف تعريف للعضو" ويختار عنواناً للبريد الالكتروني خاصاً به وكلمة تتيح له الوصول إلى حيزه الشخصي، المعروف باسم "PI Slice خاصتي" (MY PI SLICE)

يتضمن حيز "Pi Slice خاصتي" على جميع معلومات العضو ويمكنه أن يدخل من خلاله إلى جميع خدمات Pi Slice، المنظمة في أقسام.

يتعهد العضو بتغيير كلمة السر الخاصة به بشكل منتظم. ويتحمل وحده المسؤولية الكاملة عن تسجيل واستخدام عنوان بريده الإلكتروني وكلمة السر، وكذلك الكشف عنها.

سوف يعتبر أي إدخال متتال لعنوان البريد الإلكتروني وكلمة السر الخاصين بالعضو على أنه منفذ من قبله. لا يمكن، تحت أي ظرف من الظروف، تحميل Pi Slice المسؤولية عن أي احتيال في استخدام - أو عن العواقب المترتبة على ذلك - عنوان البريد الإلكتروني أو كلمة السر الخاصين بالعضو.

4- الخدمات المقدمة من Pi Slice

4.1 تقديم الخدمات

عند الدخول الى قسم الخدمات، يستطيع العضو الحصول على معلومات حول عالم التمويلات الصغيرة، وتبادل آرائه ورغباته مع الآخرين، وإنشاء والانضمام إلى مجتمعات على الانترنت، واختيار المشاريع، والمراقبة، والتعلم، والفهم والمشاركة في حياة الموقع وتطوير التمويلات الصغيرة. لذا فإن وضع العضو يمنحه الإمكانية للوصول إلى الخدمات التالية (هذه القائمة ليست شاملة ويمكن Pi Slice تعديلها عندما تقرر ذلك):

-الاشتراك في النشرات الإخبارية Pi Slice.
-اختيار ومتابعة المشاريع
-إنشاء مجموعة والاجتماع والمشاركة في المجموعة (تسمى فيما بعد "المجموعة")، مثل النقابة أو اجتماع الأعضاء الراغبين في تبادل الآراء حول قضايا ذات اهتمام مشترك.
-تعريف شخص ثالث على Pi Slice.
-المشاركة في المناسبات.
-الحصول على نقاط مقابل القيام ببعض الأعمال على الموقع.
-إمكانية الوصول إلى شارات تقدير مستوى مشاركته على الموقع.

4.2 كيف تعمل

عندما يكون العضو موصولاً بحيز "Pi slice خاصتي"، يستطيع الوصول بكل حرية إلى جميع الخدمات المذكورة أعلاه.

5- تمويل المشاريع

5.1 عرض عام

5.1.1 بالإضافة إلى الخدمات الواردة في المادة 4-1، تُمكِّن Pi Slice الأعضاء طلب المشورة وتمويل المشاريع;

يتطلب تمويل المشروع الحصول على موافقة مسبقة على اتفاقية القرض بين العضو ومؤسسة التمويلات الصغيرة (تُعرف فيما بعد باسم "اتفاقية القرض"). وكي يتمكن العضو من استخدام الخدمة يتعين عليه أن يفتح حساب مع Pi Slice (يُعرف فيما بعد باسم "حساب Pi Slice") (انظر المادة 5-2 أدناه) يتضمن الحد الأدنى من المبلغ الذي يرغب المساهمة به في قرض المشروع.

تحتفظ Pi Slice بحق الطلب من العضو أن يقدم معلومات إضافية (انظر المادة 1)، تشمل مصدر الأموال التي سيتم إقراضها، قبل الموافقة النهائية على القرض ونقل التصريحات المطلوبة إلى السلطات المعنية.

سوف يتم إرسال تأكيد بالبريد الالكتروني إلى المقرض مع نسخة من الاتفاقية، التي تتوفر أيضاً على حيز Pi Slice خاصتي على الانترنت.

ولأن المشاريع المنشورة على الموقع الالكتروني تبقى هناك لمدة محددة من الوقت فقط، تُحّول الأموال التي سيتم إقراضها دفعة واحدة، بغض النظر عما إذا كان المشروع قد حصل على التمويل الكامل أم لا. تُدفع الأموال التي سيتم إقراضها من خلال خصمها من حساب العضو لدى Pi Slice. وبعد ذلك تصبح Pi Slice مسؤولة عن تحويل هذه الأموال من أحد حساباتها المصرفية إلى حساب مؤسسة التمويلات الصغيرة لدى مؤسسة مصرفية متفق عليها.

ترسل Pi Slice الأموال المقرضة من قبل الأعضاء إلى مؤسسة التمويلات الصغيرة بشكل منتظم، وفقًا لتعليمات مؤسسة التمويلات الصغيرة وللمعايير المصرفية الدولية والمحلية.

مع ذلك، من المحتمل أن تكون مؤسسة التمويلات الصغيرة قد قامت بتمويل المشروع. وفي هذه الحالة، يُستخدم المبلغ الذي أقرضه العضو لتمويل المشروع ويعاد تخصيص المبلغ الذي خصصته مؤسسة التمويلات الصغيرة للمشروع إلى مشروع آخر.

5.1.2 المستفيد النهائي ملزم تعاقدياً تجاه مؤسسة التمويلات الصغيرة في وقت نشر المشروع على الموقع.

تسدد مؤسسة التمويلات الصغيرة الأموال المقرضة من العضو في تاريخ انتهاء الفترة المحددة في اتفاقية القرض. لذا من المحتمل أن لا يستعيد العضو مبلغ القرض قبل هذا التاريخ. وعلى الرغم من ذلك، قد يكون المستفيد النهائي قد بدأ سداد قرضه إلى مؤسسة التمويلات الصغيرة قبل انتهاء الفترة المحددة. وهكذا يمكن لمؤسسة التمويلات الصغيرة استعمال هذه الأموال لتمويل مشروع آخر.

يُبلغ العضو بأن تحويل الأموال يمكن أن يستغرق وقتاً طويلاً. لذا، فقد يحصل التسديد الفعلي للقرض إلى حساب العضو بعد عدة أسابيع من تاريخ انتهاء الفترة المحددة.

عند استرجاع ماله، يستطيع العضو أن:

يمول مشروعاً جديداً;
يطلب أن تُسحب المبالغ المتوفرة من حسابه مع Pi Slice وأن تُدفع إلى حساب شخصي مع باي بال، وفقا للمادة 5-2.

5.1.3 استنادًا إلى شروط وأحكام عقد القرض، تتعهد مؤسسة التمويلات الصغيرة بتسديد مبلغ القرض الكامل إلى العضو، حتى ولو تخلف المستفيد النهائي عن الوفاء بالتزاماته التعاقدية.

في حال لم تتقيد مؤسسة التمويلات الصغيرة بالتزاماتها، سواء جزئيًا أو كلياً، سوف يتم إبلاغ العضو بهذا الأمر من قبل Pi Slice. وحيثما كان ذلك ممكناً، تقدم هذه الأخيرة إلى العضو حلاً لاستعادة جزء على الأقل من المبلغ. وبموجب اتفاق صريح وواضح بين Pi Slice والعضو، فإن العضو هو وحده المسؤول عن استرداد المبالغ المستحقة وإعداد جدول لتواريخ الدفع الممكنة.

يؤدي التخلف الجزئي عن تسديد قرض مشروع ممول من قبل عدة أعضاء إلى تسديده نهائيا من قبل Pi Slice، التي تعيد إلى كل عضو مبلغاً متناسباً مع التمويل الذين قدمه إلى المشروع المعين.

تلفت Pi Slice انتباه العضو إلى أن القرض الذي يمنحه إلى مؤسسة التمويلات الصغيرة يحمل في طياته إمكانية عدم استرجاعه بالكامل أو جزئياً وأنه في حال تخلفت مؤسسة التمويلات الصغيرة عن التسديد، فيمكن أن يستغرق استرجاع المبلغ الكامل أو جزء منه وقتاً طويلاً وقد يكون ذلك مكلفاً.

كما تُذكِّر Pi Slice الأعضاء بأن القرض المعني هو قبل كل شيء تعبير عن التضامن.

لا يمكن، تحت أي ظرف من الظروف، تحميل Pi Slice المسؤولية عن عدم السداد الجزئي أو الكامل، سواء أكان ذلك من جانب المستفيد النهائي أو من مؤسسة التمويلات الصغيرة.

5.2 حساب العضو لدى Pi Slice

5.2.1 تمويل حساب العضو لدى Pi Slice
لكل عضو حساب لدى Pi Slice يستطيع تمويله:

من خلال بطاقة مصرفية. وهذه البطاقة يجب أن تكون صادرة عن بنك مرخص له في بلد إقامته (الذي يجب أن لا يكون مدرجاً على قائمة الدول والمناطق غير المتعاونة لمجموعة العمل المالي (FATF).

بما أن Pi Slice ليست مؤسسة اعتمادات تنفذ معاملات مصرفية، فإن هذا الحساب ليس حساب إيداع تحت أي ظرف من الظروف. لقد ُصمم هذا الحساب حصراً لتمكين العضو من تتبع الدعم المالي الذي يزوده والقروض التي يقدمها لهذا الغرض.

5.2.2 تسديد المبالغ المتوفرة في حساب العضو لدى Pi Slice
يجوز للعضو في أي وقت تقديم طلب (عبر صفحته لدى Pi Slice) لسحب الأموال المتوفرة في حسابه لدى Pi Slice لإيداعها في حسابه المحدد لدى باي بال. وعند استلام الطلب، تخصم Pi Slice هذا المبلغ على الفور من حساب العضو لدى Pi slice وتطلب تحويله إلى باي بال خلال مدة أقصاها 40 يوماً من تاريخ استلام الطلب كي تتمكن باي بال من إيداع هذا المبلغ المذكور في الحساب المحدد من قبل العضو وفقاً لشروط الاستعمال لشركة باي بال المتوفرة على الموقع الإلكتروني www.paypal.fr.

حالة خاصة: طلب تسديد مبلغ يتجاوز 5000 دولار. عندما يطلب عضو تسديد مبلغ يتجاوز 5000 دولار أميركي، يتعين عليه تعبئة وتوقيع وإعادة استمارة تزود عند الطلب من Pi Slice (العنوان متوفر على الموقع الالكتروني). يُطلب من العضو تزويد Pi Slice بتفاصيل الحساب المصرفي المحدد المفتوح باسمه في بنك ومرخص له عمل في بلد إقامته (غير مدرج على قائمة الدول والمناطق غير المتعاونة التي وضعتها مجموعة العمل المالي FATF).

ويعد تعبئة هذا الطلب، فقد يخضع لتدقيق Pi Slice.

بعد ذلك تخصم Pi Slice المبلغ من حساب العضو لدى Pi Slice وترسل حوالة المصرفية إلى بنك العضو ضمن 40 يومًا من تاريخ استلام هذا الطلب كي يصبح ممكناً تسجيل المبلغ المذكور في الحساب المصرفي المحدد من قبل العضو.

5.3 التبرع بمبالغ متوفرة

في حال بقي حساب العضو لدى Pi Slice غير متحرك لمدة سنتين (2) بعد تاريخ آخر عملية، وإذا تبين أن معلومات العضو غير صحيحة، مما يجعل الاتصال به متعذراً، أو إذا امتنع العضو عن الإجابة على طلبات Pi Slice، يوافق العضو عندئذٍ بأنه يمكن التبرع برصيد حساب باي بال إلى منظمة PlaNet Finance أو إلى أي منظمة غير حكومية أخرى تختارها Pi Slice.

5.4 الرعاية

إذا رغب العضو (الراعي) يمكنه أن يقترح على عضو أو أي شخص آخر المشاركة جزئياً أو كلياً في تمويل مشروع من اختياره شرط أن يصبح هذا الشخص عضواً أولاً (المستفيد من الرعاية).

وبهذه الطريقة، قد يجعل الراعي المبلغ الذي اختاره متوفراً إلى "المستفيد من الرعاية" من خلال حسابه لدى Pi Slice أو يرسل له بطاقة Pi Slice التي تمكنه من الاستثمار في مشروع واحد أو عدة مشاريع باسمه.

تمكِّن بطاقة Pi Slice الراعي، من خلال رمز مؤلف من 10 أحرف وأرقام، أن يرسل الى المستفيد من الرعاية مبلغ 20 دولاراً أو أضعاف منه بمجموع يصل الى 1000 دولار كحد أقصى.

تتوفر للمستفيد من الرعاية مدة 3 أشهر من تاريخ الإصدار لتفعيل بطاقة Pi Slice من خلال إدخال الرمز على صفحة "اختياراتي" (My Selection) لتمويل مشروع واحد أو عدة مشاريع. وبعد هذا التاريخ، يُلغى الرمز تلقائياً.

وبعد تفعيل بطاقة Pi Slice، تتوفر للمستفيد مدة 3 أشهر لاستخدام المجموع المتوفر في البطاقة وتمويل مشروع واحد أو عدة مشاريع. في نهاية هذه الفترة، يخصم المبلغ الذي لم يستعمل من حساب المستفيد من الرعاية ويعاد تسجيله في حساب الراعي.

إذا رغب العضو (الراعي) يمكنه أن يقترح على عضو أو أي شخص آخر أن يشارك جزئياً أو كلياً في تمويل مشروع من اختياره شرط أن يصبح هذا الشخص عضواً أولاً (المستفيد من الرعاية).

بطاقة Pi Slice هي رمز مؤلف من 10 أحرف وأرقام تسمح للعضو باستثمار مبلغ معين في مشروع واحد أو أكثر، بدون أن يحتاج إلى إجراء أي دفعة أو استخدام أي رصيد متوفر في حسابه مع Pi Slice.

يستطيع الراعي الحصول على بطاقة Pi Slice عبر الموقع الإلكتروني Pi Slice بتحديد قيمتها ودفع هذه القيمة. تبقى بطاقة Pi Slice صالحة لمدة شهر واحد، وفي حال عدم استعمالها خلال فترة صلاحيتها، يعاد مبلغها إلى حساب الراعي لدى Pi Slice.

تقدم Pi Slice نوعين من بطاقات Pi Slice: بطاقة Pi Slice للاكتشاف التي تعيد المبلغ إلى حساب الراعي لدى "Pi Slice خاصتي" (MY PI SLICE) عندما يتم تسديد القرض أو "بطاقة هدية Pi Slice، التي تقيد المبلغ في حساب المستفيد من الرعاية لدى Pi Slice عند تسديد القرض.

6. علاقة Pi Slice مع مؤسسات التمويلات الصغيرة

تختار Pi Slice مؤسسة التمويلات الصغيرة استنادًا إلى متانتها المالية والطبيعة الاجتماعية للمشاريع التي تمولها. وبهذه الصفة، تنفّذ Pi Slice عمليات تدقيق منتظمة خارج أو داخل مؤسسة التمويلات الصغيرة.

في حال ساورت الشكوك Pi Slice بشأن المتانة المالية لمؤسسة التمويلات الصغيرة، والطبيعة الحقيقية للمشاريع المنشورة، وتخصيص التمويل للمشاريع المختارة، وفقدان التراخيص المطلوبة لتنفيذ نشاطها أو عدم احترام التزاماتها التعاقدية، فقد تضطر إلى إيقاف مؤقت أو نهائي لشراكتها مع مؤسسة التمويلات الصغيرة المعنية أو حتى المطالبة بالتسديد المسبق للمبالغ التي تدين بها هذه المؤسسة إلى الأعضاء. وفي حال حصول هذا الأمر، سوف تبلغ Pi Slice جميع الأعضاء المعنيين.

7. المعلومات المالية

لا تطالب Pi Slice بدفع أي مبلغ مقابل الخدمات التي تقدمها لأعضائها.

ومع ذلك، ومن أجل دعم نشاطات Pi Slice، وخاصة المشاركة في تسديد الرسوم المصرفية وصرف العملات وتكاليف التحويلات، يجوز للأعضاء، إذا رغبوا في ذلك، تقديم مساهمة مالية بالمبلغ الذي يختارونه.

تحوَّل جميع المبالغ المقرضة، قبل تحويلها إلى الحساب المصرفي لمؤسسة التمويلات الصغيرة في البلاد التي تعمل فيها، إلى حساب باسم Pi Slice أنشئ خصيصاً لاستلام أموال المقرضين، في مؤسسة مصرفية فرنسية كبيرة. من المحتمل أن تولد المبالغ المحولة إلى هذا الحساب عائدات من المصرف. وينطبق الشيء نفسه بالنسبة للمبالغ التي سيتم تحويلها من قبل مؤسسات التمويلات الصغيرة إلى حساب مصرفي لها من أجل تسديد قروضها. يقبل العضو ويوافق على أن Pi Slice سوف تكون المستفيدة الوحيدة من المبالغ الناجمة عن ذلك.

تستخدم جميع هذه الأرباح لتمويل نشاطات Pi Slice.

بالإضافة إلى ذلك، توصي Pi Slice العضو بأن يسجل الخدمات التي يقدمها إلى مؤسسة التمويلات الصغيرة، مثل الظهور على الموقع والمساعدة في وضع المشاريع على الإنترنت، على حساب مؤسسة التمويلات الصغيرة وأن تذكر في أحكام عقد تقديم الخدمات الموقع بين Pi Slice ومؤسسة التمويلات الصغيرة.

تلتزم مؤسسة التمويلات الصغيرة والمستفيد النهائي من القرض بأحكام اتفاقية القرض التي تنص على أن مؤسسة التمويلات الصغيرة سوف تحمِّل الفائدة إلى المستفيد النهائي.

8. التزامات العضو

يتعهد العضو أو يضمن:

-احترام جميع الشروط العامة الحالية وكذلك جميع الاتفاقيات أو المعاملات القانونية الأخرى التي طُلب منه، أو سيُطلب منه، توقيعها بعد أن يصبح عضواً.
-إنه على معرفة بالمخاطر التي ينطوي عليها إقراض المال، وهي مخاطر يمكن أن تؤدي إلى خسارة جزئية أو كاملة لمبلغ القرض.
-إن المبالغ المقرضة لا تعرض وضعه المالي للخطر في الوقت الحاضر أو في المستقبل، حتى في حال حدوث خسارة كاملة، وبالتالي يجب أن يبقى أي استثمار معقولاً بالنسبة لوضعه المالي.
-إنه قد اطلع بشكل كافٍ على المشاريع كي يصبح على معرفة كاملة بها ويقبل جميع المخاطر المترتبة عليها.
-إن المبالغ المقيدة في حسابه لدى Pi Slice قد حصل عليها بصورة قانونية ولا تخضع لأية التزامات تجاه أي طرف ثالث.
-أن يسمح MicroWorld بتحويل مبالغ القرض إلى مؤسسة التمويلات الصغيرة نيابة عن Pi Slice من خلال حساب مصرفي MicroWorld أنشئ خصيصاً لاستلام المال من المقرض.
-أن يسمح MicroWorld بتحصيل المبالغ المسددة من قبل مؤسسة التمويلات الصغيرة نيابة عن Pi Slice، عبر حساب مصرفي MicroWorld أنشئ خصيصاً لاستلام الدفعات من مؤسسات التمويل الصغيرة.
-أن يقبل ويوافق على أن Pi Slice أو المنظمات الشريكة لها هي المستفيدة الوحيدة من الإيرادات الناتجة عن مجموع المبالغ المحولة إلى الحسابات المصرفية Pi Slice أو MicroWorld المخصصة لاستلام الأموال الخارجة إلى، أو القادمة من مؤسسات التمويلات الصغيرة.
-عدم تحميل Pi Slice أو MicroWorld المسؤولية في حال خسارة جميع المبالغ المقرضة أو جزء منها.
-يدرك بأنه لا يجوز، تحت أي ظرف من الظروف، أن يطلب تسديد القرض مسبقاً.
-يدرك أنه في حال خسارة المبلغ المقرض كله أو جزء منه، لا يستطيع المطالبة باي مبلغ من Pi Slice أو MicroWorld.
-أن لا يشعر بأي انزعاج من Pi Slice أو MicroWorld في حال عدم تنفيذ المشروع في نهاية المطاف، إما لأن المشروع لم يعد موجوداً أو لأنه تبين بأن تنفيذه غير ممكن من قبل مؤسسات التمويلات الصغيرة، أو لأي سبب آخر.
-أن يسمح Pi Slice من الآن وصاعداً، وبدون أي تحفظ، باستبعاد مؤسسة التمويلات الصغيرة من طرف واحد، مؤقتاً أو نهائياً، ولأي سبب من الأسباب، وانه لن يشعر بأي انزعاج من Pi Slice لقيامها بذلك.
-أن لا يحاول أبداً الاتصال مباشرة مع مؤسسة التمويلات الصغيرة أو المستفيد النهائي من المشروع، ما لم يحصل على إذن مسبق من Pi Slice .
-أن يكون قد قرأ وفهم جميع بنود اتفاقية القرض وأن يكون على معرفة بالآثار المترتبة على التزامه بتنفيذ عقد القرض المذكور.
-أن يوافق على أن القرض المقدم للمشروع خالٍ من الفوائد، وبالتالي لن يولد أي فائدة له.
-عدم التدخل لأي سبب من الأسباب في العلاقة بين مؤسسة التمويلات الصغيرة والمستفيد النهائي من المشروع؛
-أن لا يتدخل لأي سبب من الأسباب في العلاقة بين Pi Slice ومؤسسة التمويلات الصغيرة.
-إنه كان قادراً على تنزيل وطباعة اتفاقية القرض التي تأكد منها واحتفظ بنسخة أصلية منها.
-لديه عنوان بريد إلكتروني يمكِّنه من إرسال توجيه رسالة التأكيد المذكورة في المادة 5-1-1.
-إنه لن ينشر أية رسالة يمكن أن تمس أو تنتهك حقوق الآخرين أو أي طرف ثالث.
-إنه يسمح Pi Slice باستخدام البيانات الشخصية لأغراض إحصائية وتزويدها إلى أطراف ثالثة تعتبر مشاركتها ضرورية لتنفيذ المشروع، بما في ذلك MicroWorld.
-أن يستخدم محتوى الموقع لأغراض شخصية غير تجارية.
-أن يحترم حقوق Pi Slice فيما يتعلق بالموقع ومحتوياته وأن لا يقوم بنسخها أو تحويلها إلا في السياق المنصوص عليه للخدمات. (انظر المادتين 4 و5 أعلاه)

9. التزامات Pi Slice

تتعهد Pi Slice بما يلي:

-أن تعرض فقط المشاريع التي تقدمها مؤسسات التمويلات الصغيرة التي اختارتها سابقًا.
-أن تسمح للعضو بإمكانية الوصول الدائم إلى قسم "Pi Slice"، ما لم تُمنع عن القيام بذلك بسبب ظروف تقنية خارجة عن إرادتها أو لأغراض صيانة الموقع.
-أن تسمح للعضو بإمكانية الوصول الدائم إلى جميع اتفاقيات القروض العائدة له.
-أن تُبلغ العضو بأي حدث يجوز له الاطلاع عليه ويمكن أن يؤثر على المشروع، ولا سيما فيما يتعلق بتسديد القرض.
-أن تُبلغ العضو بتاريخ استحقاق القرض والتاريخ المحتمل للتسديد الفعلي.
-أن تبلغ العضو عند تسديد الدفعات سواء كانت كلية أو جزئية.
-أن تقدم للعضو حلاً في حال تخلفت مؤسسة التمويلات الصغيرة عن الدفع، وفي هذه الحالة يمكنه استرجاع كل أو جزء من ماله، إذا كان ذلك ممكنا.
-أن تعمل لمصلحة العضو;
-أن تقبل أن يختار العضو المكتب المسجل PI Slice كمكان إقامة له عند توقيع اتفاقية القرض.
-أن تبلغ العضو بأي تغيير في الشروط العامة، والشروط العامة لاستخدام الموقع الإلكتروني، والشروط المالية أو في حال إعداد نسخة جديدة لاتفاقية القرض.

10. مسؤولية Pi Slice

تحتفظ Pi Slice بحقها في تعديل محتوى الموقع متى تشاء وبدون إشعار مسبق.

لا تقبل Pi Slice تحمل أي مسؤولية (مباشرة أو غير مباشرة) لمحتوى غير صحيح، وغير متطابق، ومؤذ أو يشوبه خلل بأي طريقة أخرى، إذا لم تكن هي كاتبة المحتوى المعروض على الموقع الإلكتروني.

وهكذا، لا تتحمل Pi Slice المسؤولية عن أي شيء خارج سيطرتها المباشرة أو عن أي أضرار ناتجة عن ذلك، وخاصة تنفيذ اتفاقيات القروض والنجاح في إنجاز المشاريع.

11. التغييرات في الشروط العامة

يتم إبلاغ الأعضاء بجميع التغييرات التي تجري على الشروط العامة، فضلا عن أي تغييرات على شروط استخدام الموقع أو الشروط المالية أو اتفاقية القرض. تُبلغ هذه المعلومات إما من خلال رسالة تُنشر على الموقع الإلكتروني، أو بتوجيه رسالة بالبريد
الالكتروني إلى كل عضو أو بأي وسيلة أخرى تختارها Pi Slice.

ما لم تنصح Pi Slice بخلاف ذلك، فإن الشروط العامة الجديدة، والشروط العامة لاستخدام الموقع الالكتروني والشروط المالية أو اتفاقيات القروض الجديدة تدخل حيز التنفيذ على الفور.

12. إنهاء الشراكة

يتمتع العضو بحقوق كاملة لإنهاء علاقته مع Pi Slice في أي وقت يشاء من خلال توجيه إشعار مسبق إليها قبل خمسة عشر يوماً، بشرط أن لا تكون لديه قروض جارية.

وكذلك تتمتع Pi Slice بحقوق كاملة لإنهاء علاقتها مع العضو من خلال توجيه إشعار مسبق قبل خمسة عشر يوماً. ولكن في حال لم يحترم العضو التزاماته المحددة في الشروط العامة، سيتم إنهاء العلاقة التعاقدية معه على الفور. يمكن إنهاء الشراكة حتى لو كان لا يزال هناك قرض واحد على الأقل قيد التسديد. في هذه الحالة، وفي التاريخ المحدد لانتهاء مدة التسديد، تُبلغ Pi Slice العضو السابق إن كان القرض قد سُدد أم لا، وترسل إليه شيكاً مصرفياً بمبلغ القرض غير المدفوع إلى آخر عنوان معروف له (كما يظهر على الموقع الالكتروني في وقت إنهاء الشراكة).

13. البيانات الشخصية

تستخدم Pi Slice جميع البيانات التي تجمعها بصفتها المسؤولة عن معالجة البيانات المتعلقة بالعلاقة التعاقدية مع العضو من أجل تمكينه من الوصول إلى الخدمات والاستفادة منها (انظر المادتين 4 و5 أعلاه): ويجوز لها إرسال هذه البيانات إلى شركائها، بما في ذلك MicroWorld، والإدارات المختصة من أجل تنفيذ الخدمات المحددة في هذه الوثيقة.

تخضع أية بيانات شخصية مشتركة مع شركة MicroWorld للحماية بموجب قانون خصوصية البيانات للهيئة الوطنية الفرنسية لتكنولوجيا المعلومات والحريات المدنية(CNIL). وسوف تستَخدَم البيانات الشخصية للمستخدم مع الاحترام الصارم لأحكام القانون رقم 78-17 الصادر في 6 يناير 1978. ووفقاً للقانون الفرنسي لتكنولوجيا المعلومات والحرية المدنية المعدّل الصادر في 6 يناير 1978، يحق للعضو أن يتشاور، أو يستفسر، أو يحصل على نسخة، أو يعدل أو يحذف جميع المعلومات المتعلقة به على الموقع. ويجوز له، لأسباب مشروعة، الاعتراض على معالجة هذه البيانات. من خلال الموقع أو بالكتابة إلى Pi Slice على العنوان: أبراج الإمارات، المستوى 41، طريق الشيخ زايد، منطقة مركز دبي المالي العالمي، صندوق البريد: 31303 دبي، الإمارات العربية المتحدة، أو عبر البريد الإلكتروني إلى contact@Pi-slice.com.

14. السرية

سوف تتعامل Pi Slice وشركاؤها مع جميع البيانات والمعلومات المزودة من العضو بسرية تامة، ما لم يقرر العضو نفسه جعلها علنية.

15. القوة القاهرة

من خلال الاتفاق الصريح، تعتبر الحالات التالية، بالإضافة إلى الحالات التي تحتفظ بها عادة المحاكم الفرنسية والقضاء الفرنسي، من شروط "القوة القاهرة": الإضرابات الشاملة أو الجزئية خارج الشركة، الظروف الجوية القاسية، الأوبئة، قطع الطرقات أو الإمدادات لأي سبب من الأسباب، الزلازل، الحرائق، العواصف، الفيضانات، الضرر الناجم عن الفيضانات، القيود الحكومية أو القانونية، وجميع الظروف الأخرى الخارجة عن سيطرة الأطراف والتي تمنع التنفيذ العادي للعلاقات التعاقدية. ولا تعتبر الأحداث الناتجة عن أعمال المسؤولين أو الوكلاء أو المندوبين بأنها من شروط "القوة القاهرة".

تؤدي أحداث القوة القاهرة الى تعليق تنفيذ العلاقات التعاقدية، ولكن على شرط أن يقوم الطرف الراغب في تطبيق هذا التعليق بإبلاغ الطرف الآخر.

ومع ذلك، ففي حال تجاوزت أي واحدة من هذه الحالات الستين (60) يوماً، يمكن للأطراف المعنية إنهاء العلاقات التعاقدية بدون أي حق للمطالبة بالتعويض عن الأضرار أو الخسائر الناجمة عن حالة القوة القاهرة.

16. القوة القاهرة

من خلال الاتفاق الصريح، تعتبر الحالات التالية، بالإضافة إلى الحالات التي تحتفظ بها عادة المحاكم الفرنسية والقضاء الفرنسي، من شروط "القوة القاهرة": الإضرابات الشاملة أو الجزئية خارج الشركة، الظروف الجوية القاسية، الأوبئة، قطع الطرقات أو الإمدادات لأي سبب من الأسباب، الزلازل، الحرائق، العواصف، الفيضانات، الضرر الناجم عن الفيضانات، القيود الحكومية أو القانونية، وجميع الظروف الأخرى الخارجة عن سيطرة الأطراف والتي تمنع التنفيذ العادي للعلاقات التعاقدية. ولا تعتبر الأحداث الناتجة عن أعمال المسؤولين أو الوكلاء أو المندوبين بأنها من شروط "القوة القاهرة".

تؤدي أحداث القوة القاهرة الى تعليق تنفيذ العلاقات التعاقدية، ولكن على شرط أن يقوم الطرف الراغب في تطبيق هذا التعليق بإبلاغ الطرف الآخر.

ومع ذلك، ففي حال تجاوزت أي واحدة من هذه الحالات الستين (60) يوماً، يمكن للأطراف المعنية إنهاء العلاقات التعاقدية بدون أي حق للمطالبة بالتعويض عن الأضرار أو الخسائر الناجمة عن حالة القوة القاهرة.

17. القانون المطبق واختيار السلطة القضائية

يخضع تفسير وتنفيذ هذه الاتفاقية لقوانين الإمارات العربية المتحدة. ونتيجة لذلك، فإن أية ملاحقة قضائية تحصل نتيجة هذه الاتفاقية سوف تخضع لقوانين دولة الإمارات العربية المتحدة وسوف تفصل فيها المحاكم المختصة ضمن السلطة القضائية في دبي.